Blog
02
1 月
影帝—林家棟先生座談會
我校邀請林家棟先生擔任周會的主講嘉賓。他分享了在演藝界三十多年來的奮鬥歷程,勉勵同學要敢於跳出舒適區、勇於嘗試,努力成為一個憑自身成績贏得尊重的人。
Our school invited Mr. Lam Ka-tung to be the guest speaker at the assembly. He shared his journey of struggle in the entertainment industry over the past thirty years and encouraged the students to dare to step out of their comfort zones, be willing to try, and strive to become individuals who earn respect through their own achievements.
01
1 月
20
12 月
全港閃避球(複球式)錦標賽2025
本校閃避球隊在全港閃避球(複球式)錦標賽2025中表現出色,在複球式U16男子組別奪得季軍。此次賽事匯集全港頂尖隊伍,競爭激烈,同學們對自身的表現與進步感到滿意,並在與強隊交手過程中累積了寶貴經驗。
Our school’s dodgeball team performed exceptionally well in the Hong Kong Dodgeball (Multi-Balls) Championship 2025, winning 2nd runner-up in the U16 Men’s category. This competition brought together the top teams from across the region, resulting in fierce competition. The students were satisfied with their performance and progress, and they gained valuable experience by competing against strong teams.
20
12 月
「孫中山先生逝世一百周年系列活動」之徵文比賽
我校中四級黃天恩、姚雅琳同學參加了由香港教師會主辦「孫中山先生逝世一百周年系列活動」之徵文比賽,他們分別獲得中學組亞軍及優異獎,本校詹永文老師榮膺公開組亞軍。學子師者共述時代感悟,紀念先驅,筆承風骨。
Our Form 4 students, Wong Tin Yan and Yao Ya Lin, participated in the essay competition organized by the Hong Kong Teachers’ Association. They won the 2nd runner-up and an outstanding award in the secondary school category, while our teacher Jim Wing Man was awarded the 2nd runner-up in the open category.
18
12 月
18
12 月
英文聖誕卡慈善活動
在LHK,我們非常重視「仁愛」,以及「愛人與關懷他人」的重要價值觀。作為英文科的一項小小傳統,每年英文老師都會邀請學生撰寫聖誕卡,然後把它們寄到美國的一家慈善機構,該機構一直致力支持那些勇敢地對抗各種疾病的住院兒童。透過不同充滿心意的訊息,學生學懂與有需要的人分享鼓勵和溫暖。
聖誕節是一個充滿喜悅與愛的節日,即使我們彼此並不認識,「愛」仍是連繫世界上每一個人的通用語言。
At LHK, we place great emphasis on the values of benevolence and the importance of loving others and showing care. As a tradition in the English Department, teachers invite students each year to write English Christmas cards, which are then sent to a charity in the United States supporting hospitalized children who have been bravely fighting various illnesses. Through these heartfelt messages, students share encouragement and warmth with those in need.
Christmas, after all, is a festival of joy and love. Even though we may not know one another personally, love remains a universal language that connects every individual across the world.
17
12 月
16
12 月
中四多元文化英文說話工作坊
中四級學生在他們的英語會話課上迎來了一群來自世界不同地方的嘉賓。這些來自澳洲、德國、越南、泰國和緬甸的客人,帶來了豐富的文化見解。課堂上討論的主題是社交禮儀,為學生們提供了一次互動且極具啟發性的學習經歷。學生們熱情參與角色扮演,並進行了引人深思的全球對話,將一堂普通的課堂轉化為極其愉快和難忘的時光。
During the English lessons, a distinguished group of guests graced the F.4 students with their presence. Hailing from Australia, Germany, Vietnam, Thailand and Myanmar, these visitors brought with them a wealth of cultural insights. The topic of discussion centered on social etiquette, offering an interactive and profoundly enriching learning experience for the students. They enthusiastically participated in role plays and engaged in thought-provoking global dialogues, transforming what could have been a standard lesson into an exceptionally enjoyable and memorable occasion.
13
12 月
家長日
首次家長日在溫馨的氛圍中圓滿舉行。師生共同準備了滿載心意的禮物與環節:學生親手栽種的蔬菜、寫給父母的真情卡片、掛滿祝願的聖誕樹,以及親手創作的藝術作品。盼每一位家長,不僅看見孩子的成長,也感受到校園中師生之間流動的溫暖,與學校對每個家庭的誠摯重視。
The first Parents’ Day was successfully held in a warm atmosphere. Teachers and students worked together to prepare heartfelt gifts and activities: vegetables personally planted by the students, heartfelt cards written to their parents, a Christmas tree adorned with well wishes, and handmade art works. We hope that every parent not only sees their child’s growth but also feels the warmth flowing between teachers and students in the school, as well as the school’s sincere regard for each family.


















































